Hebrew chant   entire                      Sephardic Tradition
B.U. 2004
English chant    entire                      Anglican Tradition
B.U. 2004
French motet    entire                      Claude Goudimel (1514 - 1572)
Hanukkah 1993
English anthem    entire                      Henry Purcell (1659 - 1695)
Hanukkah 1993
Latin chorus      entire                          Georg Philip Telemann (1681 - 1767)
Hanukkah 1992
German motet     entire                       J. S. Bach (1685 - 1750)
B.U. 2004

Transliteration King James translation Luther's translation [Bach]

1 Halelu et adoshem kol goyim; shabehuhu kol ha'umim. 2 Ki gavar aleinu hasdo; ve'emet adoshem le'olam haleluyah.

1 O praise the Lord, all ye nations; praise him all ye people. 2 For his merciful kindness is ever more & more towards us; & the truth of the Lord endureth for ever. Praise ye the Lord.

1 Lobet den Herrn, alle Heiden; preiset ihn alle Völker. 2 Denn seine Gnade und Wahrheit waltet über uns in Ewigkeit. Halleluja!

French [Goudimel] Latin [Telemann]

1 Toutes gens, louez le Seigneur; tous peuples, chantez son honneur. 2 Car son vouloir bénin et doux est multiplié dessus nouse; et sa très ferme vérité demeure à perpétuité.

1 Laudate Jehovam, omnes gentes; laudibus efferte, omnes populi. 2 Quia valida facta est super nos misericordia eius et veritas Domini in aeternum. Halleluja!